The European Commission questioned the change of name of the E-Call: the expert found it simple to use terms already present in existing standards.
Secretary explained that the proposed name was derived from the Russian proposal WP29/2013/67, and had the advantage of making an easy difference between the device as a separate component and the fully integrated system.
Russia said that the group should avoid using terms associated to existing specific systems. As an example GPS should be called GNSS. Russia supported the acronyms AECS and AECD.
Russia pointed out the loss of not referring to 2 GNSSs in the definition and argued that there is a need for e.g. compatibility to two mobile phone networks. OICA challenged the obligation of compliance with 2 GNSSs because connecting to two different GNSSs is not necessary everywhere.
It was recommended not addressing the definitions now, and rather focusing on requirements, and seeing the definitions when looking or after having looked at the requirements.
Conclusion: recommendation adopted, informal group to start the revision of the requirements.