71. Following detailed technical discussions, including comments from China, Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the European Commission, AAPC and OICA, GRSG endorsed GRSG-119-02/Rev.1 and GRSG-119-03/Rev.1, and asked the IWG on EDR/DSSAD to continue in its activities with respect to further developing the content of those documents.
72. GRSG decided to hold an additional session in early January 2021, for the purpose of considering revised versions of documents GRSG-119-02/Rev.1 and GRSG-119-03/Rev.1, pending further consultations on the documents content within the IWG on EDR/DSSAS.
73. GRSG agreed to request WP.29/AC.2 to recommend to WP.29/AC.1 a deferral of the scheduled consideration of document ECE/TRANS/WP.29/2020/100, Guidance on Event Data Recorder (EDR) Performance Elements Appropriate for Adoption in 1958 and 1998 Agreement Resolutions or Regulations, and document ECE/TRANS/WP.29/2020/123, a proposal for a new UN Regulation on Event Data Recorder, to its March 2021 session, in order to allow further consultations on the documents content.
80. The GRSG chair informed WP.29 that GRSG had agreed to request withdrawal of documents ECE/TRANS/WP.29/2020/100 and ECE/TRANS/WP.29/2020/123 from the agenda (item 4.7.1) of this session of WP.29 in order to resume considerations.
106. The expert from the Netherlands, a Co-Chair of the IWG on EDR/DSSAD, presented documents GRSG-122-36 which is a proposal to revise document ECE/TRANS/WP.29/GRSG/2021/33 (Proposal for supplement 1 to UN Regulation No. 160) and GRSG-122-37 which is a proposal to revise document ECE/TRANS/WP.29/GRSG/2021/34 (Proposal for supplement 1 to 01 Series of amendments to UN Regulation No. 160).
107. The expert from China applauded the work done by the expert from the Netherlands on behalf of the IWG on EDR/DSSAD and appreciated his dedication to the group. He expressed his concerns on the problem with different definitions of the same elements in different UN Regulations, he further expressed concerns that sometimes, different English terms could have the same meaning. He proposed that non-English speaking countries find a way to harmonize resolutions and advised the use of limited English terms to prevent confusion in the use of words.
108. The expert from Netherlands said that the document is a base document for the 1958 Agreement and Contracting Parties to the UN Regulation No. 160 and a few GTRs and they could make some additions to this document to clarify the meaning of the various definitions.
109. GRSG adopted document ECE/TRANS/WP.29/GRSG/2021/33 as amended by GRSG-122-36 to be submitted to WP.29 and AC.1 for voting at their March 2022 sessions. GRSG also adopted document ECE/TRANS/WP.29/GRSG/2021/34 as amended by GRSG-122-37 to be submitted to WP.29 and AC.1 for voting at their March 2022 sessions.