1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Document Title Proposal for draft Corrigendum to Revision 8 of Regulation No. 13
Reference Number GRRF/2016/25
Date
7 Jul 2016
Summary The proposal is aimed at ensuring that the English and Russian texts are equivalent. In the English text, which is the original, in paragraph 2.2.27 of Annex 12 the word "travel" is used. The corresponding word in Russian language should be “ход”. The original text was mistranslated into Russian.
Source(s) Russia
Rulemaking Area(s) UN R13 Heavy-Duty Braking
Proposal Status Superseded
Meeting(s)
Related Documents
WP.29/2017/45 Proposal for Corrigendum 2 to Revision 8 (Russian text only) to Regulation No. 13
Downloads
UNECE server .pdf format .docx format
Excerpts from session reports related to this document
GRRF | Session 82 | 20-23 Sep 2016

10. The expert from the Russian Federation presented ECE/TRANS/WP.29/GRRF/2016/25 proposing the alignment of the Russian text with the French and English versions. GRRF agreed with the proposal and requested the secretariat to submit it as draft Corrigendum to Revision 8 of Regulation No. 13 (Heavy vehicle Braking) to WP.29 and AC.1 at their March 2017 sessions.